Había posteado este mensaje en un topic ya creado. Por instrucciones de Lindsie, he abierto un topic nuevo para el mensaje.
URL a su eFiction: http://efiction.vividcarrots.net
Versión de eFiction: 3.5.1
Está su eFiction modificado (bridged) para funcionar con otros programas (foros, etc.), y cuales: No.
Versión de PHP: 4.4.8
Versión de MySQL: MySQL 5.0.32
¿Ha ud. buscado para su problema? Sí
Si lo ha buscado, cuales terminos buscó: edit stories, edit, editar, editar historias
Explique el problema: No puedo subir, ni editar fics ni nuevos capítulos. El proceso se queda en la vista previa. Aunque le dé al botón de enviar, no lo envía nunca. La página carga, pero siempre a la vista previa. En cambio sí puedo borrar fics y capítulos.
Lo curioso es que no me da ningún mensaje de error por ningún lado, y tengo puesto en ON el Debug.
¿Hay una cuenta de pruebas? No (de momento creo que no hace falta)
Este mensaje estaba originalmente aquí: https://efiction.org/forums/index.php?topic=7125.msg39400#msg39400
Lindsie contestó:
Puede ud. hace un thread nuevo con la información como dice aquí: https://efiction.org/forums/index.php?topic=6846 En esta manera sería más fácil para otros con problemas similares a encontrarlos, y también para ayudarle.
Lo que yo sugiero de primero es que si ud. está usando un versión de languages/sp_admin.php o en_admin.php y en.php con traducciones al español, reemplace estas versiones con las versiónes originales con inglés para probar si causan el problema. He visto antes casos de partes de páginas que no aparecen despues de una palabra o frase traducida. (Creo que el problema es a veces las letras especiales como é, ñ, etc.)
Pues es eso, porque he probado a enviar el fic y editarlo con la versión en inglés y funciona perfectamente. Al final voy a tener que dejar la página en inglés, porque tuve otro problema hace poco y también se debía a la versión en español 😡
Espero que alguien consiga hacer una traducción de eFiction que no dé problemas. Mientras tanto, seguiremos con el idioma de Shakespeare ^_^
Gracias por la ayuda!!
De nada. Yo sé que hay solución, pero no me acuerdo de como arreglarlo. Voy a preguntar en el foro en inglés. Recuerdo que había problemas también con alguien que tiene su sitio traducido al ruso...
Sería mejor saber cual parte causa problemas. ¿En donde desaparece en contenido del página? Es posible correspondarlo con la frase o palabra (o letra) que cause problemas, para saber más.
¿Usas la versión de Drumy, como aparece en Non-English Support, o otra versión?
Hm... no recuerdo de dónde salió la versión en español que estaba usando ^^U Pero tenía muchas faltas de ortografía, así que estuve corrigiéndolo, por tanto es posible que el error sea por mi causa y no del archivo original.
El fallo exacto era que, en el formulario para cargar el fic o el capítulo (da igual), al pulsar el botón de Add Story parecía que la orden se ejecutaba, pero la página que aparecía a continuación era exactamente la misma que acababa de utilizar: http://efiction.vividcarrots.net/stories.php?action=newstory&admin=1 En fin, que era como si nunca hubiera dado la orden de Add Story.
De todas formas, me he dado cuenta de que la mayor parte del texto que aparece en la web sigue saliendo en español, porque lo cambié desde el panel de administrador, así que no hay problema con no poder usar la versión en español.
Bueno, está bien si no quieres una versión traducido. Sugiero que pruebas la versión de Drumy (yo mismo he hecho algunos cambios para la versión de eFiction 3.5.1, entonces hay que buscar un poco debajo de el primer post en el thread).
Yo no entiendo mucho como funciona los lenguajes en eFiction. Es decir, yo no entiendo ISO vs Unicode y todo eso. He creado un thread para más información, pero nadie ha respondido.
Alguna cosa que puede ser el problema es que en el archivo de lenguaje hay que poner en frente de ' o " en texto. Es porque tienen sentido en PHP y aparecen al principio y final de la definición (el texto traducido). Por ejemplo es muy común con inglés usar ' (Bob's book) en medio de palabras. En este caso si no pones (Bob's book) entonces el frase va a terminar allí (solo mostará Bob).
No creo haber usado comillas en la traducción, pero lo tendré en cuenta para un futuro. Gracias 😀